Igor Crnogorac

Krvopic-(3)

У нашу редакцију стигло је саопштење председнице Актива директора кикиндских школа, Јелене Крвопић, које преносимо у целости.

„У складу са календаром који је прописало Министарство просвете, настава ће почети 20. јануара по плану. Информације које су се појавиле на друштвеним мрежама о обуставама рада у једном броју школа нису тачне. Све школе у Кикинди ће радити према распореду који утврђује директор школе.

Образовни процес неће бити прекинут. Обустава рада није званичан став целог колектива, него групе наставника. Релевантна саопштења јавност може да добије искључиво од директора школа, а не од неких неформалних група.

Своје активности и поступке доносимо водећи рачуна о интересима ученика и образовног процеса“, наводи се у саопштењу председнице Актива директора, Јелене Крвопић.

Pariz-Tera-(1)

Изложба „Ликовни контакт: француске и српске скулптуре из колекције Тера“ отворена је у Културном центру Србије у Паризу.

Париској публици изложене су скулптуре Ан Рошет, Мрђана Бајића, Жозет Барбие, Ален Л Бургок, Чедомира Васића, Игора Антића, Олге Јанчић, Флоренс Тор, Бернарда Рудигера, Тање Остојић, Ан Мерседес, Златка Гламочака, Татјане Столповић, Мирјане Благојев и Слободана К. Бијељца.

На отварају су се присутнима обратили директорка Културног центра Србије Натали Бељански, директор Центра „Тера” Александар Липован, и кустоскиња изложбе Тијана Тошевски. Присуствовали су и уметници Игор Антић, Ан Мерседес, Слободан К. Бијељац, Ан Рошет и Бернард Рудигер као и многи француски и српски културни радници и уметници.

Изложба “L’art contact” је од велике важности јер приказује скулптуре у теракоти настале у току четири деценије постојања Интернационалног симпозијума скулптуре у теракоти „Тера“ у Кикинди. Музеј „Тера“ данас има колекцију од преко 1.200 скулптура, што је највећа савремена колекција скулптура великог формата у теракоти у свету.

Са посебним нагласком на дијалогу између француске и српске уметничке сцене, изложба осветљава значај културне размене и очувања уметничког стваралаштва у глини, истичући потенцијал савременог стваралаштва као моћне алатке за умрежавање и интеркултурални дијалог. Поставка обухвата две целине – презентацију Центра „Тера” у подруму као и радове француских и српских уметника који су распоређени у приземљу и на спрату СКЦ-а. Изложба је отворена за посетиоце до 7. фебруара.

(Фото: ЦЛПУ “Тера”)

mobilni

Министарство информисања и телекомуникација још једном обавештава све нерегистроване припејд кориснике да је неопходно да до 10. фебруара ове године региструју свој телефонски број. У обавештењу о обавезној регистрацији припејд бројева, Министарство наводи да је поступак регистрације могуће обавити физички, у пословницама пружаоца услуге (оператора) широм земље, уз идентификациони документ, као и онлајн, коришћењем шеме електронске идентификације основног нивоа поузданости.

За детаљне информације о регистрацији, као и о додатним бонусима, препоручују корисницима да се обрате свом изабраном оператору, као и да се информишу путем њихових веб презентација.

Регистрација припејд бројева обавезна је и у складу је са Законом о електронским комуникацијама и Правилником о техничким условима за регистрацију услуге са плаћањем унапред, наводи се у саопштењу.

Након истека рока за регистрацију, нерегистрованим припејд корисницима биће обезбеђена само примерена количина саобраћаја потребна за регистрацију и позиве ка хитним службама, и то у периоду од наредних 90 дана.

Након истека тог рока, сви нерегистровани припејд бројеви биће деактивирани, закључује се у саопштењу, преноси Танјуг.

(Извор: „Политика“)

krst

Српска православна црква 18. јануара слави зимски Крстовдан, празник који претходи Богојављењу и први дан након Божића када верници посте.

Слављење Крстовдана је прилика да се верници подсете на важност крштења и очишћења душе и тела, као и да се припреме за велики празник Богојављење, који је 19. јануара. У календару није обележен црвеним словом.

Према предању, први који су примили хришћанску веру и прве поуке нове вере помињу се као катихумени или – оглашени, док је у српској цркви и народу дан крштења првих хришћана познат као зимски Крстовдан.

Пости се строго, први пут после Божића, јер је до овог дана било разрешење због великог празника. Зато је у српском народу остала изрека: “Ко се крстом крсти, тај Крстовдан пости”.

По народном предсказивању времена, који ветар дува на Крстовдан, најчешће ће дувати током године. У неким деловима Србије на Крстовдан верују да на овај дан ваља да се опере сав веш и очисти кућа.

У дванаест дана, почињући од Божића, а закључно с Крстовданом, огледа се дванаест месеци године која долази, па какво је време ког дана такво ће бити у месецу који том дану одговара по редоследу.

На Крстовдан су се некада јели остаци пасуља од Бадњег дана и спремале су се пихтије које су се јеле сутрадан, на Богојављење, јер је Крстовдан посни дан.

Верује се да се на зимски Крстовдан отварају небеса и Бог прима све молитве упућене из срца. Овај дан је испуњен духовним значењем и многи верници га дочекују у молитви.

Тачно у поноћ треба погледати у небо и замислити жељу. У неким крајевима постоји обичај да се уочи празника крст стави у воду и унесе у цркву. Ако се крст смрзне, верује се да ће година бити родна и здрава, а ако се не смрзне биће оскудна и болешљива.

Djura-Djukanov-(4)

Књижевна награда „Ђура Ђуканов“, осмишљена у знак сећања на једног од најзначајнијих банатских писаца, свечано је уручена Тијани Миленковић из Београда за збирку прича „Брм, брм“. Церемонија доделе одржана је вечерас у Народној библиотеци „Јован Поповић“ која Награду  традиционално додељује од 2005. године, уочи 19. јануара, дана рођења овог истакнутог писца. Право да конкуришу имају аутори млађи од 35 година са необјављеним рукописима збирки кратких прича.

Према речима Дуње Бркин Трифуновић, в. д. директорке Библиотеке, ово признање доприноси очувању и ширењу дела Ђуре Ђуканова.

– Захваљујући објављивању сабраних дела Ђуре Ђуканова, млади аутори сада већ познају његово стваралаштво, што показује да смо на добром путу да његово дело добије ширу публику – рекла је в. д. директорка.

О добитнику је одлучивао жири у саставу Драган Бабић, Слађана Стаменковић и Јована Копривица.

– Збирка прича „Брм, брм“ издвојила се захваљујући разноврсним темама и специфичном хумору. Приче Тијане Миленковић освајају црним, готово тарантиновским хумором, који се смењује са истанчаним лиризмом. Лепо је да управо награда са именом Ђуре Ђуканова буде њихова улазница у свет књижевности јер је он остао на маргини књижевност, иако је значајан писац не само кратких прича, већ и романа – рекла је књижевна критичарка из Београда, Јована Копривица.

Тијана Миленковић, деветнаеста лауреаткиња ове престижне награде, завршила је филмску режију. Изразила је задовољство што јој је указана част да прими признање са именом писца који јој је близак по сензибилитету.

– Писање је за мене почело као рад на сценарију, али ме је кратка прича привукла јер највише подсећа на филмску сцену. Приче из моје збирке говоре о догађајима из ноћног и дневног живота, испричаним у првом лицу – изјавила је Миленковићева.

На свечаности у Библиотеци говорили су и књижевници Владимир Арсенић и Срђан Срдић. Награду је уручила Маријана Мирков, чланица Градског већа, нагласивши важност овог догађаја за град.

– Велика је радост што одајемо почаст Ђури Ђуканову и што подржавамо младе ствараоце. Писци кроз своја дела стварају светове који остају у нама, а култура града се тиме обогаћује и оснажује.

Ове године, пристигло је четрдесетак рукописа, што је више од просека, са највише пријава из Војводине и из Београда.

С. В. О.

Casni krst Kikinda (1)

У Кикинди, на Старом језеру, у недељу, на Богојављење, пливаће се 11. пут. Ове године стигао је највећи број пријава до сада.

– Имамо 40 пријављених, од тога две девојке, и сви су обавили лекарске прегледе. Они који се пријаве данас морају и донети уверење од изабраног лекара – каже Стојан Богосављев, председник Ронилачког клуба „Орка“. Пријаве се примају на број 063 384 792.

У Кикинди ће пливање почети тачно у подне, а сат времена раније, надметаће се пливачи на Језеру Стрелиште у Новим Козарцима, у којима је овај обичај установљен још 2014. године.

– Пријављивање је завршено 14. јануара и имамо, за сада, шесторицу пливача – наводи јереј Никола Момиров. – Пре пливања, у Храму Светог Пророка Илије, биће служена Света литургија и биће освећена богојављенска водица. Након тога, од Храма креће свечана литија до стадиона ФК „Слобода“, одакле ћемо, са пливачима отићи до језера.

Јереј Момиров додаје да је могуће пријављивање и пре самог почетка, уз обавезно лекарско уверење.

Према православном предању, на Богојављење, када је Свети Јован Крститељ у реци Јордан крстио Исуса Христа, отворила су се небеса и чуло се обраћање Бога Оца који је објавио да је Исус син његов, и тада је на десно раме Исуса слетео Свети Дух у обличју белог голуба. Овим крштењем је Исус показао присутнима да поштује законе пророчке, након чега је започео своју мисију, проповед, одабир “простих и неуких” земљорадника и рибара за своје ученике Апостоле. Овај догађај је основ за прославу једног од 15 највећих православних празника.

Купање у реци на овај дан, верује се у народу, доноси здравље. Пливање за Часни крст на дужини од 33 метра симболизује године које је Исус поживео. Овај обичај дубоко је укорењен у српској традицији и сваке године привлачи велики број верника и учесника.

С. В. О.

 

novac

Буџетска давања за децембар: дечји и родитељски додатак, за борачко-инвалидску заштиту, негу и помоћ, и социјална помоћ, биће исплаћена у понедељак, 20. јануара, саопштено је из Банке Поштанске штедионице.

magla-put

Коловози су углавном суви у већем делу Србије, али возачима током јутра и вечери вожњу отежава магла због које на деоницама поред река и у котлинама видљивост може бити мања од стотинак метара, а потребан је опрез и због поледице, саопштио је Ауто-мото савез Србије (АМСС).

Последњи дани зимског распуста за основне и средње школе, крај радне недеље, а уједно и почетак још једног викенда могу условити повремено појачан интензитет саобраћаја на путевима који воде са зимских туристичких центара.

(Извор: РТВ)

hidrant

У оквиру редовних активности на одржавању водоводне мреже, ЈП „Кикинда“ ће данас испирати мрежу преко хидранта у ужем центру града.

Из овог предузећа моле грађане за разумевање уколико дође до краткотрајног и пролазног смањења притиска и благог замућења воде.

BEOGRAD SEDNICA VLADA

Влада Србије усвојила је на данашњој седници Предлог закона о подршци младима за куповину прве некретнине и уредбу која предвиђа два ванредна повећања плата просветним радницима, по пет одсто од 1. марта и 1. октобра, потврђено је Танјугу у Министарству финансија.

Усвојен је Предлог закона о утврђивању гарантне шеме и субвенционисању дела камате као мера подршке младима у куповини прве стамбене непокретности, који се односи на држављане Србије од навршених 20 до навршених 35 година у тренутку подношења захтева за кредит, а којима држава омогућава куповину прве непокретности са само један одсто учешћа, саопштено је из Владе.

За овај кредит могу да аплицирају запослени на неодређено време, пољопривредници, обвезници пореза на приходе од самосталне делатности и самостални уметници, док су запослени на одређено време дужни да на захтев обезбеде јемство члана породице.

Када је реч о незапосленима, они су дужни да обезбеде солидарно јемство кредитно способног члана породице.

Максимална вредност кредита који може да се подигне је 100.000 евра, а не постоји ограничење када је реч о цени непокретности ни о цени квадрата, по градовима.

Обавезе банака су да клијентима за непокретности до 100.000 евра понуде учешће од један одсто и грејс период од годину дана, али сваки клијент има право да повећа своје учешће и да не користи грејс период, као и да превремено отплати кредит без накнаде, делимично и у целости.

Овим законским решењима предвиђен је грејс период од годину дана са фиксном каматном стопом од 3,5 одсто, субвенција државе је два одсто, каматна стопа за корисника 1,5 одсто.

Од друге до шесте године фиксна каматна стопа је 3,5 одсто, субвенција државе два одсто, а каматна стопа за корисника 1,5 одсто.

Након шесте године каматна стопа је варијабилна 3М/6М Еурибор плус два одсто.

Период отплате овог кредита је до 40 година, а највише до 70. године живота, док је гаранција државе 40 одсто до десете године отплате кредита.

Новцем од овог кредита могу да се купе кућа, стан и делови стамбене зграде који су намењени становању, гаража или гаражно место, уколико је заједно са станом, као и земљиште са грађевинском дозволом за изградњу куће, али искључиво укњижени објекти, било да су у староградњи или новоградњи.

Предмет куповине могу да буду и објекти у изградњи код којих банка или Република Србија финансира изградњу, у оквиру пројектног финансирања те банке, у оквиру пројектног финансирања друге банке (уколико је објекат завршен више од 60 одсто), где је Грађевинска дирекција Србије носилац грађевинске дозволе или у оквиру мера подршке државе одређеним категоријама физичких лица.

Повећање плате просветарима по пет одсто у марту и октобру

Влада је усвојила Уредбу о допунама Уредбе о коефицијентима за обрачун и исплату плата запослених у јавним службама, којом се коригују коефицијенти за обављање послова одређених група запослених у просвети у основним и средњим школама, као и предшколским установама.

Овом допуњеном уредбом увећавају се основни коефицијенти за обрачун и исплату плата одговарајућих група запослених у образовању и то почевши од обрачуна и исплате плате за март 2025. године у висини од пет одсто, као и од обрачуна и исплате плате за октобар 2025. године, такође у висини од пет одсто.

Како је наведено, тиме је реализован договор Владе Србије и репрезентативних синдиката у просвети којим се унапређују материјални положај и услови рада запослених.

На седници је донет и Закључак о усвајању Анекса Посебног колективног уговора за високо образовање, за који је, такође, постигнута сагласност на састанцима са репрезентативним синдикатима.

(Извор: РТВ/Танјуг, фото: Танјуг – Слободан Миљевић)