narodna biblioteka jovan popović

боок-трејлер-(1)

У Народној библиотеци додељене су награде ауторима за најбоље трејлере за књигу. Конкурс је расписан у оквиру 179 година Народне библиотеке „Јован Поповић“, а жири сачињен од дечијих писаца Зорица Деспотов, Бранко Стевановић и библиотекарке Даринка Маљугић није имао лак задатак да од више десетина пристиглих радова прогласи победниче у три категорије млађи и старији основци и средњошколци.

Невена Симић, ученица трећег разреда ОШ „Вук Караџић“ снимила је трејлер о књизи Јасминке Петровић „Столица, столица“ за који је освојила је прву награду.

-У трејлеру су два човека који разговарају о, медни, најсмешнијој причи. То ми је омиљена књига и мама ми је помогла да снимим видео – истакла је Невена.

Ово је седми пут да се организује конкурс и ове године пристигло је више радова од средњошколаца.

-Најаутентичнији приступ имали су ученици виших разреда основних школа. Прву награду освојио је трејлер је који је представио трилогију Терија Прачета „Ноуми“ ауторке Љубице Савић, ученице ОШ „Душан Јерковић“ из Ужица и најбољи рад у категорији средњошколаца . У категорији средњошколаца кратки видео записи били су са кајронима, коментарима, инсертима и уз одличан одабир музичке подлоге. Најбољи је Мирјане Веселиновић, ученице четвртог разреда новосадске СШ „Светозар Милетић“ за књигу „Писма Милени“ Франца Кафке. Из ове школе пристигло је чак осам радова. Трејлери су рађени самостално и ученици су били креативни и изразили су свој став – рекао је Бранко Стевановић, председник жирија.

Публици је своју нову књигу „Мој тата и ја у пубертету“ представио Роберт Такарич за коју је истакао да није аутобиографска и да се од ње пуно очекује.

-Кад год дођем у Кикинду увек нас дочека неко пријатно изненађење и новине које децу и младе подстичу да читају књиге – навео је Такарич.
А.Ђ.

библиотека-наградјени-радови-(4)

Поводом 179 година Народне библиотеке „Јован Поповић“ предшколцима који су насликали најбоље ликовне и основцима и средњошколцима који су учествовали на ликовном конкурсу уручене су награде. Пристигло је више од 160 литерарних радова на српском и мађарском језику.

Огњен Перић, ученик четвртог разреда ОШ „Вук Караџић“ прву награду добио је за песму под називом „Кикинда“.

-Писао сам о нашем граду и шта све имамо. Волим наше „Дане лудаје“, али и манифестацију „Совембар“. Имамо и мамутицу Кику и још много тога – казао је Огњен.

Ксенија Дивљаков, ученица ОШ „Глигорије Попов“ добила је награду за причу.

-Представила сам писца који инспирацију за своје приче проналази уз помоћ виле. Она је тврдоглава и намћораста и увек успе да насмеје читаоце. Већ три пута освајам награде и драго ми је што се вреднује моје писање – додала је Ксенија

Дуња Бркин Трифуновић, уредница културног програма Народне библиотеке подсетила је да се ликовни и литерарни конкурс расписују уназад две деценије.

-На ликовном конкурсу тема је била „Моја бајка“, док је на литерарном била слободна тема. Радује нас да сваке године добијамо све више радова, не само из Србије, него и из Црне Горе и Босне и Херцеговине. Нијансе су одлучивале те смо ну свакој категорији одабрали по једно прво место и више других и трећих места, а додељене су и похвалнице – навела је Дуња Бркин Трифуновић.

А.Ђ.

Мокрин-трг

У Галерији Дома културе у Мокрину ће сутра (15. новембра), од 19 сати, предавање одржати проф. др Исидора Бјелаковић, на тему „Српски језик у Банату од средњег века до данас“.

Организатор је Народна библиотека „Јован Поповић“ у сарадњи са Удружењем грађана „Раша Попов” из Мокрина.

Трејлер-награде

Жири наградног конкурса за најбољи трејлер за књигу који је расписала Народна библиотека „Јован Поповић” у Кикинди, донео је одлуку о најбољим ауторима, саопштено је из ове установе.

Невена Симић, ученица трећег разреда ОШ „Вук Караџић”, награђује се специјалном похвалом за трејлер за књигу Јасминке Петровић „100 лица столица”, у категорији млађих основаца.

У категорији старијих основаца, Љубица Савић, ученица седмог разреда Основне школе „Душан Јерковић” у Ужицу, освојила је прву награду за трејлер за трилогију Терија Прачета „Нуоми“ – „Камионци”, „Булдожерци”, „Крилци”.

Другу награду добија група „Мајстори глуме“, седам ученика и ученица виших разреда ОШ „Фејеш Клара”, за трејлер за књигу Јасминке Петровић „Ово је најстрашнији дан у мом животу”.

Трећенаграђени у овој категорији су Јована Живојинов и Стефан Сили, ученици седмог разреда ОШ „Ђура Јакшић” у Кикинди, за свој трејлер за књигу Елизабете Георгиев ,,Три лица и птица”.

У категорији средњошколаца победила је ауторка трејлера за дело Франца Кафке „Писма Милени”, Мирјана Веселиновић, ученица шестог разреда Средње школе „Светозар Милетић” у Новом Саду.

За књигу Драгослава Михаиловића „Кад су цветале тикве”, трејлер је урадила Марија Милутиновић која похађа други разред Гимназије у Куршумлији и заслужила другу награду.

Ауторка трејлера за књигу Арчибалда Рајса „Чујте, Срби!”, Јована Вујичић, ученица четвртог разреда Средње школе „Светозар Милетић“ у Новом Саду добиће награду за треће место у овој категорији.

Жири је препоручио да ментору учесника конкурса из Средње школе „Светозар Милетић” у Новом Саду буде уручено специјално признање за најагилнијег ментора, због највише послатих трејлера.

Признања ће награђенима бити уручена на свечаности у Народној библиотеци „Јован Поповић” у уторак, 19. новембра, у 17 сати.

вецера-прица

Књижевно вече, “Вечера приче”, биће одржана у четвртак, 24. октобра, од 19 сати, у Народној библиотеци „Јован Поповић“. Глумац Стефан Остојић говориће стихове, приче и анегдоте из Кикинде и околине.

Очекује се да и публика да допринос у сакупљању усмене и писмене оставштине свог места, уз вечеру у другом делу програма.

Даниел-Ковац-(1)

Мултимедијални уметник Даниел Ковач представиће се кикиндској публици сутра (петак 18. октобра). Најпре ће у библиотеци „Јован Поповић” од 18 часова представити своје књижевно стваралаштво- аутор је четири запажена романа, од којих је један био у ужем избору за НИН-ову награду. Истог дана од 20 часова у галерији Јована Исакова биће уприличена изложба из опуса Ковачеве визуелне уметности. Поред набројаних дисциплина, овај уметник је јавности познат и као гитариста београдског рок састава „Јарболи”.

Уочи сусрета са Кикинђанима, Ковач се за „Комуну” осврнуо на део свог стваралаштва..

Музика чини добар део ваше поетике. Има је и у Вашим књигама. Како звук ефикасно пренети на папир?

-Не трудим се око тога. Покушавам да раздвојим те ствари – писање и музику. Само је мој последњи роман „Објашњења нису потребна” значајније повезан са музиком зато што је то било неопходно за радњу. Волим да користим поезију у прози и то понекад радим, али само ако има смисла и не руши основну поставку текста. Текст и његова логика су у прозном писању једино важни.

Има у вашем писању и диландоговске аутоироније, је ли то пречица до читалаца, узимати за мотиве елементе из поп културе?

-Истина је да у мојим књигама јунаци нису самоуверени и да гаје аутоиронију као здрав однос према стварности. То је зато што сматрам да су самоуверени људи у данашње време без изузетка глупаци и опасне будале. Верујем само оним опрезним који трипут мере пре него што секу и раде ствари промишљено и темељно. Осим неке мистификације у виду ауто поп-културе у последњем роману (наиме, у њој се појављује лик који се зове Даниел Ковач и члан је групе „Јарболи”, а опет је очигледно да то нисам ја који у стварности то јесам), у мојим књигама нема превише поп-културе, или је има само кад баш мора и има смисла.

Били сте у ужем избору за НИН-ову награду. Јесу ли књижевне награде прецењене?

-Био сам у ужем избору са првим романом „Логика реке пруге и отпада”, али то је било јако давно, као у неком прошлом животу. Не знам превише о наградама, па самим тим ни да ли су прецењене. Неке сигурно јесу, а неке вероватно и нису. Претпостављам да то зависи од тога ко је у жирију и ко ту награду додељује.

Бавите се и видео продукцијом, сликарством, музиком и књижевношћу, тесан вам је један медиј или једноставно радећи на једном, одмарате од осталих начина креативног изражавања?

-Све то радим само из егзистенцијалне несигурности. Одрастање у санкцијама и ратовима је томе значајно допринело. Из неког страха да не постанем мртав још за живота и да не морам да правим компромисе и пристанем да радим оно што не волим или сматрам за нечасно, трудим се да непрекидно радим, смишљам и изводим разне ствари. У том процесу, стекао сам искуство и занат, што на крају и није испало тако лоше.

Н. Савић

 

Библиотека-Темисвар-(1)

У оквиру програма поводом стогодишњице смрти Душана Васиљева, 10. октобра, у Српском културном центру Савеза Срба у Румунији, Милана Бајкин и Слободан Томић промовисали су издавачку делатност Народне библиотеке „Јован Поповић“.

Представљени су наслови који популаризују теме, личности и ауторе са територије града Кикинде. Том приликом приказан је и документарни филм о Душану Васиљеву, аутора Николе Лакића.

Скупу су присуствовали генерални конзул Ивана Јакшић Матовић и Огњан Крстић, председник Савеза Срба у Румунији и посланик у румунском парламенту.

Сутрадан је, у српској гимназији „Доситеј Обрадовић“, дечији песник Горан Новаков из Новог Кнежевца представио своје песме најмлађим ученицима.

Цирјаковиц

Настављајући сарадњу са београдском Издавачком кућом „Пешић и синови“, после представљања књиге Весне Р. Пешић „Прећутана историја и наш идентитет”, Књижара „Хелм“ приредила је у суботу промоцију књиге Зорана Ћирјаковића, универзитетског предавача, политиколога, светског путника, бившег туристичког водича, публицисте и новинара који је извештавао и за “Неwсwеек” и “Тхе Лос Ангелес Тимес”. Његово најновије дело, које је изашло пре два месеца, носи назив „Против дома спремни – српски аутошовинизам, његови корени и друштвене последице“.

Ћирјаковић у овој књизи разматра нову појаву, насталу деведесетих година – противљење које је назвао аутошовинизмом, анализирајући његов брз успон и прерастање тог, како га је назвао, елитног феномена противљења српству у масовни покрет са препознатљивим класним и статусним одредницама.

Како је већ објаснио у једном свом објављеном тексту, Ћирјаковић сматра да суштина аутошовинизма није самомржња – она је сасвим легитимна и често је није тешко разумети, нарочито онда када властодршци или сународници пишу срамне и злочиначке странице заједничке историје. Аутошовинизам почиње онда када неко закључи да је он сам „изузетак”, „пропуст у систему” и када сународницима, људима који су објекат личне мржње, негира човечност и сугерише да је њихова „зверска” природа нешто што је вечно, неуништиво и трајно, нешто што је део њиховог „менталитета”, оценио је Ћирјаковић.

– Мислим да највеће зло у Србији долази од писмених и пристојних људи. Врхунско зло код нас није „Задруга“; примитивни и вулгарни људи вам одмах кажу какви су и по правилу су бољи него што помислите. Ова књига се зове „Против дома спремни“ да бих илустровао о чему говорим и што називам аутошовинизмом. Та реч се олако користи, има две блаже речи, које су много заступљеније – ауторасизам и аутооријентализам. Увек када чујете „Србистан“, „православни Талибан“, заправо чујете да је то нешто што се препознаје као зло у Србији, веће од највећег – нагласио је аутор.

Када је, у том контексту, у питању утицај ове појаве на будућност Србије, проблем је, наводи, што се ми стално упоређујемо са погрешним земљама.

– Ми се поредимо са богатим земљама западне Европе, а не са Бугарском, југом Италије, Португалом, и то је оно што фрустрира грађане, посебно елите које су прозападно оријентисане. Ово је, вековима, био забачен кутак Османског царства и те Османлије су своју културу „уписале“ у нас. Наш културни образац, дубока култура, слична је Турској, чак и наш хумор – истакао је Ћирјаковић. – Ми кад кажемо култура, мислимо на писмо, религију… Међутим, то је и лично саморазумевање, разумевање моћи, деловања, страх од неизвесности, што је једна од кључних српских особина и код нас је јако изражена, само се у различитим генерацијама друкчије  изражава: „опуштено, „искулирај“, „сигурица“… то је све исто. Ми смо једни од светских шампиона у избегавању неизвесности, наше друштво је посебно анксиозно. То је најгори могући културни образац, један од најгорих у Европи, сигурно, и за капитализам и демократију. Капитализам је неизбежан, он није културолошки неутралан, као ни демократија. То је скуп норми развијених на Западу у складу са западним саморазумевањем, реално постојећа демократија која нема никакве везе са филозофском идејом демократије и власти онако како ми то интуитивно разумемо. Овде ће то јако тешко функционисати, овде је дијалог немогућ, нас супротно мишљење вређа, наша слика света је црно бела, нијансе сиве нас нервирају. Ми смо најближи Турској и Сирији – Алепо, сиријски интелектуални и верски центар у којем сам био и боравио више пута, најбоља је референтна тачка за разумевање Србије.

Поред аутора, на књижевној вечери је говорила и Весна Р. Пешић, власница Издавачке куће „Пешић и синови“ која је истакла да је Ћирјаковићева књига веома потребна у времену у којем живимо, што је, како је навела, био и примарни мотив за њено издавање.

– Књига описује појаву у нашем друштву која је веома распрострањена и опасна. Много  аутошовиниста данас се налази на важним катедрама, у институцијама које не само што имају задатак да преносе знање млађима, него често имају и велику улогу у доношењу одлука важних за национално питање. Ово дело, на веома темељан начин, описује који су корени аутошовинизма, како је дошло до таквог порива који се развио међу људима и желела сам да ову појаву учинимо доступном широј публици, да после читања ове књиге имају већу моћ расуђивања, да могу да је препознају у изјавама, поступцима, у неделима тих и таквих људи – истакла је Пешићева. – Сматрам да је то веома потребно у овом времену, кључном за наш национални опстанак јер ови људи управо раде против њега. Они не пропуштају ниједан тренутак, ниједну прилику да нападну државу, чак и кад за то нема потребе. Ако и постоји потреба да се то учини, мора се знати када се то може и када се не може. У том смислу, аутошовинисти су погубни за нас и морамо их препознавати и гласно именовати.

О европској тежњи заштите

– Општеевропска тенденција која уједињује све Европљане, скоро као Голфска струја, европска вредност из које проистичу све друге вредности, долази са Средоземног мора: да сиромашни црни људи не могу да дођу у њу. Све друге европске вредности су секундарне у односу на ове, две највеће: Голфске струје и Средоземног мора – рекао је Ћирјаковић.

С. В. О.

драган-васиц-промоција-(4)

У Народној библиотеци „Јован Поповић“ организована је  промоција књиге „Приче о суноврату“ Драгана Васића. У петој књизи аутор, иначе наставник физике, читаоцима нуди 23 кратке и једну дугу причу којима је заједничко да имају лош крај.

-У књизи су кратке и једна дуга о личним суновратима и када се све саберу долазимо до светског суноврата у ком живимо. У неким причама не зна се шта ће бити са актером, док се у другим од самог старта наслућује – истакао је Васић.

Радни назив књижевне вечери био је „Још овај пут“, а о чему се ради појаснио је аутор:

-И званично ово је крај, јер сам рекао све што имам, заокружио сам циклус. Приче за последњу књигу написао сам маја прошле године и било је да пишем две приче дневно, а за последњу ми је требало два месеца  – појаснио је наш саговорник.

Васић предаје физику ђацима у Мокрину и Падеју.

-Писање је чиста математика. Када читам и оно што сам сам написао, и оно што су други написали, могу да осетим ритмичност у реченицама. Све што се напише треба да има увод, разраду и закључак, а след околности сваке приче је логика. Све су то елементи математике и није тешко бавити се природном науком и писати – закључио је Драган Васић.

Драган Васић објавио је збирке кратких прича „Кратак спој“ и „Контрапункт“ и најновију „Приче о суноврату“ и романе „Не“ и „Преварени“.

А.Ђ.

Васиц

Представљање књиге „Приче о суноврату“ Кикинђанина Драгана Васића биће одржана у дворишту Народне библиотеке „Јован Поповић“ у четвртак, 12. септембра, од 19 сати.

После својих књижевних првенаца, романа „Преварени“ и кратких прича „Контрапункт“, Васић је, прошлог лета, такође у библиотеци, представио роман „Не“ и збирку прича „Кратак спој“.

error: Content is protected !!