istorijski arhiv kikinda

архив-млада-босна

Промоција књига историчара др Милоша Војиновића „Политичке идеје Младе Босне” и „Сарајевски атентат: фотографије” биће одржана данас, од 17 сати, у свечаној сали Курије. Организатор догађаја је Историјски архив Кикинда.

Др Милош Војиновић је завршио основне студије историје на Филозофском факултету у Београду, као студент генерације. На Хумболтовом универзитету у Берлину 2021. године одбранио је докторску дисертацију „Науку за државништво – Британско царство и нове науке 1980-1920″. Истраживач је и сарадник института и универзитета у Принстону, Лондону, Кембриџу и Фиренци.

Сивцев-Зенске-задруге-(6)

Најновија, десета књига кикиндског историчара и директора Историјског архива Срђана Сивчева „Мађарске, немачке и јеврејске добротворне женске задруге у Великој Кикинди од 1873. до 1945. године“ представљена је вечерас у Народној библиотеци “Јован Поповић”. Циљеви деловања организација жена, у току готово осам деценија обухваћених овим историографским делом, нису се много мењали, рекао је аутор. Увек је то било обезбеђивање сваке врсте помоћи – у виду хране, одеће, обуће и новца сиромашној деци и грађанима, свима који су били у потреби у одређеним  друштвеним околностима.

– Ова тема расветљена је први пут, ни на једном месту не налазимо на запис о задругама које су оставиле траг на пољу женског деловања и биле су пречица и пут у укључивање жена у јавни грађански живот. Помогле су великом броју људи и ово је омаж њиховим чланицама. Иако су у свом имену носиле националне одреднице и превасходно помагале својим сународницима, сарађивале су и са другим хуманитарним организацијама и заједно помагале сиромашним слојевима становништва, без обзира на националну припадност – објашњава Сивчев. – У  књизи имамо документован рад Јеврејске женске задруге, Задруге „Хуманитас“ коју су чиниле Немице и Мађарице, Римокатоличког добротворног женског удружења.

Књига за базу има архивску грађу кикиндског Историјског архива и Архива Војводине, али највише информација пронађено је у штампи, рекао је рецензент, историчар Драгољуб Мандић, члан Матице српске и Омладинског одбора ове институције.

– Књига се уклапа у токове историографије последњих деценија који отварају теме  као што су историја приватног живота, обичног човека, жена, националних мањина и локалне историје, а аутор је, у овом делу, захватио више тих тема. Рад наведених организација пратио је главне токове свих политичких збивања. Књига је значајна студија случаја која ће послужити историчарима и велики је допринос проучавању ове теме. Из ње сазнајемо да се Кикинда не разликује од великих градова када је у питању рад женских хуманитарних организација. Мени је најзанимљивије у којој мери су се политичка збивања рефлектовала на рад ових организација, па су, тако, мађарске и немачке задруге у време Аустроугарске биле привилеговане, а Краљевина Југославија им је, као држава помирења, омогућила да и даље нормално раде, али у мањем обиму, јер више нису биле привилеговане – навео је Мандић.

Књига је двојезична, али је превођењу претходила обрада грађе из Архива која је била у рукопису. Преводилац овог дела, Кристина Ембер, виши библиотекар у Народној библиотеци „Јован Поповић“, имала је захтеван посао у два смера.

– Архивска документа, писана архаичним језиком, прво је требало превести на српски, а затим, после договора да књига буде двојезична, поново на мађарски, али данашњи, књижевни језик – рекла је Кристина Ембер. – Најзанимљивија ми је била кореспонденција између власти и жена које су тражиле могућности да дођу до донација, која је била на веома високом нивоу у обраћању и ословљавању. Било ми је велико задовољство да се вратим у то време.

Рад женских задруга о којима је писао Сивчев, заустављен је 1946. године, одлуком тадашње власти. После овог дела, аутор најављује и књигу о српским женским добротворним задругама за које, каже, постоји обимна архивска основа. Издавач представљене књиге је Историјски архив у Кикинди.

С. В. О.

Зграда_Музеја_и_Архива_у_Кикинди

Народни музеј представиће своје ново издање, књигу „Округ златног лава” која је реализована у склопу обележавања 250 година од оснивања Великокикиндског дистрикта. Аутори књиге су историчари Владимир Дудић и Драган Белеслић из Историјског архива и, из Народног музеја, Владислав Вујин који је и уредник ове публикације.

Промоција ће се одржати у петак, 29. новембра, од 18 сати у Галерији Нова, односно у простору истоимене изложбе.

Монографија-повеqа-Дистикта-(8)

Капитална монографија „Повеље Великокикиндског привилегованог дистрикта“ представљена је вечерас у свечаној сали Музеја, чиме је Историјски архив заокружио програме поводом јубилеја, 250 година од оснивања Дистрикта, рекао је в. д. директор, историчар Срђан Сивчев.

– Програме смо започели научним скупом, али смо, у претходном периоду,  укључивали ученике који су код нас у радионицама израђивали копије грбова места која су припадала Дистрикту и на тај начин се упознавали са овим делом наше историје – рекао је Сивчев. – Ово дело не базира се стриктно на историографији, потрудили смо се да представимо повеље, укупно их има пет, које се односе и на Дистрикт, тако и на сам град. Сада су се, први пут, све нашле на једном месту, са упоредним преводима на модеран српски језик и са кратким објашњењима. Дело је капитално због габарита и квалитета, као и због обиља фотографија и информација, и драго ми је што можемо да га понудимо свим грађанима и истраживачима.

Поред Сивчева, Монографију потписују и Драган Белеслић и Владимир Дудић из кикиндског архива. Рецензент, др Борис Булатовић из Архива Војводине, такође ангажован и на Институту за словенску филологију универзитета у Вроцлаву, истакао је да је постојање привилегија које су Срби имали у Хабсбуршкој монархији, као изузетна чињеница, готово потпуно непознато широј јавности.

– Постојање Великокикиндског привилегованог дистрикта је, само на први поглед, податак из локалне историје и потпуно је нерасветљен у јавној културној и политичкој свести код Срба. Ово је једна од тема од изузетног националног значаја јер је подручје Дистрикта, у времену у којем је постојао, уз Потиски крунски дистрикт, био једини простор у Европи који су насељавали Срби, а који је имао некакав вид аутономног статуса у политичком, економском, културном и верском смислу. Оно што делује као маргинално и локално, заправо је важна тема за целокупни српски културни простор – навео је др Булатовић. – Никада се, на једном месту, нису нашле све повеље које се односе и на Дистрикт и на Велику Кикинду. Често се овакви подухвати заврше скромном публикацијом која нема значајан ефекат ни у научној ни у културној јавности, тако да је важно и то да Монографија буде овако капитално дело.

Издавач монографије „Повеље Великокикиндског привилегованог дистрикта“ је Историјски архив, а њено објављивање помогли су Град Кикинда, организација „Српски лоби”, и донатори, Петер Вишњеи и Бојан Пањевић.

С. В. О.

 

Аттендите-20-(2)

Нови, 20. број годишњака Историјског архива Кикинда представљен је вечерас у свечаној сали Народног музеја. “Аттендите” у континуитету излази од 2004. године и једини је историографски архивистички часопис у Банату, рекао је в. д. директор Архива, Срђан Сивчев.

– Теме су из области друштва, политике, културе, спорта, економије, привреде, из историје Кикинде и насељених места града, као и из општина Чока и Нови Кнежевац – рекао је Сивчев. – Веома смо поносни на овај јубилеј, часопис је драгуљ Историјског архива и жеља нам је да, следеће године, добијемо категоризацију научног часописа и да стално проширујемо круг сарадника.

Сивчев додаје да је специфичност сада и у томе што су аутори млади и пишу стилом прихватљивијим за ширу публику, а радови могу да се читају као романи.

– Први пут за часопис пише музиколог и истраживач Александар Митревски који је за тему изабрао музичку критику у периоду од 1920. до 1930. године у кикиндској штампи. Владимир Дудић писао је о Повељи цара Јосифа Другог Кикиндском дистрикту из 1784. године. Објавили смо, први пут и рад Драгољуба Мандића, младог истраживача, о првим вишестраначким изборима у Кикинди 1990. године и о томе какве су импликације имали на друштвени и политички живот града – навео је Сивчев.

За овај број писало је 14 аутора, а од првог издања, “Аттендите” је публиковао више од 200 радова чак 89 сарадника.

О новом броју говорио је и Драган Белеслић, архивиста у Историјском архиву. Он је, такође и аутор рада о зачецима јеврејске заједнице у Кикинди крајем 18. и почетком 19. века.

– Инспирисан сам био књигом „Историја Јевреја у Великој Кикинди“ чији је један од аутора Срђан Сивчев. Истражио сам мало више, и тражио старије изворе јер сам хтео да дођем до зачетака јеврејске заједнице у граду – каже Белеслић. – Због њихових страдања у Другом светском рату, намера ми је била да од заборава отргнем ту тему и да, у мултикултурној средини, истакнем тај период толеранције.

Представљању часописа присуствовао је велики број публике и аутора. “Аттендите” може да се купи у Историјском архиву, по цени од 500 динара.

С. В. О.

Нови, 20. број, годишњака “Аттендите” Историјског архива Кикинда биће представљен у петак, 4. октобра, са почетком у 17 сати, у свечаној сали Народног музеја.

О часопису ће говорити Срђан Сивчев, в.д. директор Архива и архивиста Драган Белеслић.

Архив-Олуја-(5)

Дан сећања на прогнано и страдало српско становништво у операцији “Олуја” хрватске војске у Републици Српској Крајини, 4. и 5. августа 1995. године, обележава се и ове године у Кикинди, изложбом докумената и фотографија о овим трагичним догађајима на подручју Хрватске и БиХ од 1991. до 1995. године. Изложбу је уприличио Историјски архив у сарадњи са Српским ратним ветеранима и Савезом Срба из региона чији су чланови, Вељко Ђурић Мишина и Ненад Антонијевић, аутори поставке, а покровитељ догађаја је Град Кикинда.

Архив се прикључио иницијативи Српских ратних ветерана и на 28 паноа налази се генеза страдања српског народа у рату у Хрватској и у Босни и Херцеговини од 1991. до 1995. године. У савременој историографији ови ратови се зову ратови за југословенско наслеђе и у њима је српски народ доживео велико страдалништво. Срећом, постоји Република Српска која је важна за очување српског народа у БиХ, рекао је директор Историјског архива, историчар Срђан Сивчев.

– На изложби докумената и фотографија приказано је ужасно страдање које је српски народ доживео за четири године рата на многобројним ратиштима широм Лике, Грбаве, Српске Крајине и Славоније, које се наслања на генезу страдања Срба на простору Независне државе Хрватске од 1941. до 1945. године. На овај начин покушавамо да кажемо да је то био след политике из Другог светског рата и да се само наставило, са истим жаром, током деведесетих година. „Олуја“ је најтрагичнији догађај, више од 200 хиљада људи, две трећине српског становништва прогнано је из својих домова, а више од 2,5 хиљаде их је страдало – стараца, жена, деце, војника. Многи од њих су свој нови дом нашли и у Кикинди и оближњим селима, интегрисали су се у друштво, али су борбе и несреће оставиле трагове на њима. Ово је највећи пример етничког чишћења у Европи после Другог светског рата, без преседана је, и нико није одговарао за овај злочин – истакао је Сивчев.

Након обележавања на државном нивоу, сећање на погром Срба годинама се одржава и у нашем граду, у тежњи да се ови догађаји сачувају од заборава, рекао је председник Скупштине Града, Младен Богдан.

– Важно је да се ствари назову правим именом – „Олуја“ је велики погром српског становништва, злочин и геноцид. Српско цивилно становништво је прво данима ракетирано како би се повукло и да би се унела пометња у редове војске и оних који су их бранили, а онда су, у току „обезбеђеног проласка“, авионским ракетама, гађане колоне. Велико страдање нашег народа забележено је и у повлачењу и у губитку имовине, а Република Српска Крајина изгубила је своју територију коју је бранила од 1991. године. Значајно је да је српски народ, као израз тежње за слободом и из страха да се не понови 1941. година, сам подигао устанак како би одолео новом неоусташком режиму, успостављеном 1991, и та борба је трајала све до „Олује“. Србија их је све оберучке прихватила и пружила им уточиште. Сигурно је да они, и после 29 година, осећају бол и тугу и патњу јер вековна огњишта, традиција и култура не могу да се забораве. Кикинда је била један од градова у којима је, на леп начин, прихваћено највише људи, долазили су код родбине и пријатеља, имали су могућност да буду и у прихватном центру, а један мали део њих вратио се својим кућама – указао је Богдан. – Увек ћемо следити политику мира Републике Србије да се овакве ствари више никада не понове и да штитимо све наше сународнике на територији бивше Југославије, посебно тамо где су им права угрожена. Важно је да никад не заборавимо овакве догађаје и да не дозволимо ново прекрајање историје по којем се од тих људи прави нешто што нису били – злочинци и устаници, јер су они само, у налету неоусташтва, бранили своје домове.

Свечаном отварању присуствовали су и председник Скупштине Српских ратних ветерана у Кикинди, Владимир Радојчић, и члан Градског већа за социјалну политику, демографију, осетљиве групе и људска права, Жељко Раду.

Изложба ће бити отворена до краја месеца, радним даним од 7 до 15 сати, у холу Историјског архива.

С. В. О.

архив 2

Копије докумената размењених између Краљевине Србије и Аустроугарске монархије после Сарајевског атентата, пре почетка Првог светског рата, изложене су, од уторка, у Историјском архиву. Поводом 110 година од почетка Великог рата Архив се придружује акцији Министарства културе и Државног архива Србије у којем су, до 28. јула, изложена оригинална документа.

У три витрине постављени су: Ултиматум Аустроугарске Србији и одговор Краљевске владе, оба на десетак страница, писана на француском језику који се тада користио у међународној дипломатији, и телеграм, са преводом, којим је Аустроугарска објавила рат Србији 28. јула 1914. године.

– Трзавице са почеле још 1912. године, када је Србија победила у Балканским ратовима и од тада се очекивало да ће доћи до окршаја између две државе, али не и да ће се покренути ланац догађаја и савезништава између Антанте и Централних сила, што ће бити кључ отпочињања Првог светског рата – каже директор Историјског архива, Срђан Сивчев. – Тензије су трајале готово две године и само се чекао повод за рат који се и десио када је, на Видовдан 1914, Гаврило Принцип извршио атентат на аустроугарског престолонаследника Франца Фердинанда и на његову супругу, војвоткињу Софију Чотек. Месец дана је трајала дипломатска борба Србије да се очува мир, да се не улази у рат са Аустроугарском, али је Ултиматум био превише понижавајући за Србију и стављало је у колонијални положај. Све тачке су биле позитивне осим једне – учешће аустроугарских полицијских снага у истрази на територији Краљевине Србије, што је било недопустиво за једну независну државу. Аустроугарска није прихватила одговор на Ултиматум и крвави сукоб је започео. Очекивало се да ће то бити краткотрајна акција, да ће Србија брзо бити сломљена, али су покренути ланци савезништава и тај крвави сукоб је трајао четири године.

На предлог Архива Србије, Унеско је, 2015. године Телеграм објаве рата Аустроугарске Србији уписао у Међународни регистар “Сећање света”.

У холу Историјског архива документа су доступна до 28. јула, до датума избијања Првог светског рата.

С. В. О.

Атендите 4

Деветнаесто издање јединог историографско-архивистичког часописа у Банату, „Атендите“, представљено је вечерас у сали Народног музеја. Часопис је, у издању кикиндског Историјског архива почео да излази 2004. године. Овогодишњи број садржи 15 чланака из историографије, архивистике, као и приказе књига.

– Веома сам поносан на то што смо задржали стари концепт по којем, у сваком броју, имамо неког новог аутора који први пут пише за часопис. Овога пута је петоро таквих – каже Срђан Сивчев, в. д. директор Архива. – Имамо и стални круг аутора из Кикинде, а такође и еминентне ауторе, универзитетске професоре, декане, докторе наука, који већ годинама пишу за нас.

Обележје часописа је да буде и севернобанатског и војвођанског карактера. Вечерас представљено издање није темат, наглашава Сивчев. Садржи различите теме, углавном из локалне историје.

– Имамо, рецимо, чланак о наталитету у Кикинди током Првог светског рата, као и о шпанском грипу који је погодио и наш град 1918. и 1919. године, и који је написан за време короне да би се упоредиле две пандемије. Остоја Војиновић је писао о Емилу Гаврилу, познатом делатнику, а Наташа Иветић о Ђачкој дружини Гимназије – рекао је Сивчев.

Сарадници у овом броју били су и Слободан Бјелица, професор историје на Филозофском факултету у Новом Саду, др Јована Касаш, др Саша Марковић, декан Педагошког факултета у Сомбору, др Предраг Вајагић из Бачке Паланке и др Милан Мицић, генерални секретар Матице српске.

Сивчев додаје и да је Архив Министарству културе поднео захтев за категоризацију часописа, чиме би он имао националну одредницу, аутори би за своја дела добијали бодове за стручно усавршавање, што ће, каже, још више побољшати квалитет и мотивисати сараднике. Поред тога, јубиларни, 20. број, биће ребрендиран.

На промоцији, којој је присуствовао и градоначелник, Никола Лукач, поред Сивчева, говорио је Драган Белеслић, архивиста и један од аутора. Часопис је, на представљању, поклањан присутнима. Од понедељка ће, по цени од 500 динара,  моћи да се купи у Архиву, или прочита, као и свако од претходних 18 издања.

Аттендите

Промоција новог, 19. броја часописа “Аттендите“ Историјског архива, биће одржана у петак, 29. септембра, од 17 сати, у свечаној сали Курије.

О једином историографско/архивистичком часопису на простору Баната, који Архив издаје већ готово две деценије говориће в.д. директор Срђан Сивчев и рецензент Димитрије Михајловић из Музеја Војводине.