кикинда

Zarko-Macak

Miljenik je dece i zaposlenih.

Narandžasti mačor Žarko deo je svakodnevice u Osnovnoj školi „Žarko Zrenjanin“. Često je ležerno opružen na klupi ispred školske zgrade, ili se razigrano šetka među decom na odmorima i degustira užinu koju mu daju, a ponekad, radoznalo ušeta u školu- najčešće na poziv đaka koji ga rado uvedu.

Pred školu je stigao kao mače lutalica, i tu pronašao prijateljsko okruženje, u kom je i ostao. Deca su ga nazvala jednostavno i simbolično- Žarko. Tako je i postao nezvanična maskota škole u Mikronaselju.

Sada Žarko traži novi dom!

Lepo se slaže sa psima, ali ovde u Mikronaselju dolazi u kontakt i sa četvoronošcima koji nisu prijateljski raspoloženi prema mačkama. Takođe, postoji opravdana bojazan da inspekcije ne bi blagonaklono gledale na njegovo povremeno prisustvo u školi.

Zbog svega toga, trenutno bi najbolje rešenje za Žarka bilo da bude udomljen u kućnim uslovima.

Šta je potrebno znati?

Preslatki mačor ima oko dve godine, sterilisan je i veterinarski zbrinut tj vakcinisan i očišćen od parazita. Trenutno o njemu vodi brigu jedna sugrađanka čije dete pohađa ovu školu, ali nije u prilici da ga zadrži.

Ako želite da pružite Žarku ljubav i pažnju, sigurno je da će vam on to i uzvratiti.

 

 

 

 

P1150486-w1024

Vlada Srbije donela je zaključak kojim se ministarstvima nadležnim za stavljanje na tržište i kontrolu kvaliteta i bezbednosti hrane nalaže da pojačaju kontrolu meda, mleka i mlečnih proizvoda, vina i jakih alkoholnih pića. Vlada je navela da se zaključak donosi u okviru najavljene borbe protiv korupcije i kako bi se podržala domaća proizvodnja i unapredila bezbednost potrošača.

Pčelari godinama unazad ukazuju na pojavu falsifikovanog meda koji stvara ogromne probleme, podsetio je predsednik Saveza pčelarskih organizacija Vojvodine Saša Čolak.

-Takav proizvod je nelojalna konkurencija i sada smo došli do toga da je postalo neizdrživo. Sa našim proizvodnim cenama ne možemo da pariramo cenama onih koji lažiraju med. Reč je o običnim sirupima sa raznim dodacima koji su daleko ispod realne cene meda. Pčelari ne mogu ništa da urade, osim da traže strogu kontrolu. Svi koji proizvode lažni med treba da budu sankcionisani. Pčelarstvo je, do pre nekoliko godina, bilo dodatni izvor prihoda za porodice, a sada smo došli u nezavidnu situaciju. U Kikindi smo imali oko 11.800 košnica, a sada imamo oko 8.000. Proizvodnja je opala i to je najveći problem. Već za desetak dana pčelari će sumirati zimske gubitke i počeće novu proizvodnu godinu – naveo je Čolak.

Kada nadležne institucije procene da je od određenih proizvoda rizik po zdravlje potrošača ili životnu sredinu takav i da se ne može ni na koji drugi način ukloniti osim postavljanjem i određivanjem hitnih mera onda se to sprovodi tako što se ta roba, u ovom slučaju hrana, ne stavlja u promet ili se povlači sa tržišta, ili se obustavlja uvoz. Onda ostaje obaveštavanje potrošačima o tome koja je to hrana i zbog čega se povlači, a upravo to obaveštenje je izostalo jer se ne poštuje Pravilnik o sistemu obaveštavanja potrošača koji je donet još 2013. godine.

slikarke-kck-(1)

Izložbom „Slikarke“ kojoj su se odazvale umetnice iz Kikinde i regiona, u Kulturnom centru počela je „Nedelja žena“. Ovo je peta godina da se uoči Dana žena, 8. marta, organizuje pomenuta izložba, a među učesnicama koje se odzivaju svaki put je sugrađanka Smiljana Šalgo.

-Prva izložba organizovana je 2019. godine i iste godine ja sam u Galeriji Kulturnog centra imala prvu samostalnu izložbu. Sve učesnice rado se odazivaju ovom događaju, a ovaj put, osim slikarskih platna, izložila sam i svilu. U proteklih godinu dana počela sam da oslikavam svilu posebnim bojama i posebnom tehnikom. Srećna sam što sam prvi put svoje radove izložila baš u okviru „Nedelje žena“ – saznali smo od Smiljane Šalgo.

Dragana Simić slika već tri decenije.

-Dugogodišnja sam učesnica ove izložbe. Za sve nas ona je važna jer promoviše naš rad. Ovo je najbolji način da se vide kako žene slikaju i koji motivi nas privlače. Slikam realizam i izložila sam više dela. Sama po sebi izložba je specifična jer su sve tehnike i motivi različiti od slikarke do slikarke. Sve su se potrudile da donesu svoja najlepša dela – navela je Dragana Simić.

Svetlana Petrov Rackov dodala je da je ova izložba svake godine drugačija.

-Umetnice koje izlažu napreduju i interesantno je videti na koji način sazrevaju i one same i njihova dela. Poznata sam po tome što najviše volim da slikam prirodu te sam za ovu priliku donela dve slike. Prva je slikana u prirodi i predstavlja naš kanal Dunav-Tisa-Dunav. Druga slika je moja zamisao, u kom prostoru bih volela da živim – napomenula je Svetlana Petrov Rackov.

Izložbu je otvorila Tanja Nožica iz Kulturnog centra koja je istakla da se 13 umetnica odazvalo i svaka od njih donela je po dve slike. Svima su uručene zahvalnice Kulturnog centra u znak zahvalnosti što pomažu da „Nedelja žena“ traje.

A.Đ.

saobracajne-dan-zrtava-(1)

Na području Policijske uprave u Kikindi za dane vikenda dogodile su se dve saobraćajne nezgode u kojima su u jednoj su tri osobe zadobile lakše telesne povrede, dok je u drugoj pričinjena materijalna šteta. U obe nezgode pričinjena materijalna šteta iznosi o 260.000 dinara.

Saobraćajne nezgode su se dogodile zbog radnje vozilom.

Zbog učinjenih saobraćajnih prekršaja, zahtevi za pokretanje prekršajnog postupka podneti su protiv 18 učesnika u saobraćaju i izdato je 159 prekršajnih naloga.

Istovremeno, iz saobraćaja je zbog upravljanja vozilom pod dejstvom alkohola i psihoaktivnih supstanci isključeno 15 vozača, od kojih je pet osoba zadržano u trajanju do 12 časova, jer je izmerena količina alkohola u organizmu prelazila granicu od 1,20 promila alkohola u organizmu odnosno imali su nedozvoljene psihoaktivne supstance.

Takođe, otkriveno je 29 prekršaja nekorišćenja sigurnosnog pojasa, 66 prekršaja prekoračenja dozvoljene brzine kretanja vozila i 68 ostalih prekršaja.

turisticka-banja-luka-(3)

Turistički potencijali grada od danas, 28. februara do 2. marta predstavljaju se na Međunarodnom sajmu turizma „Banjaluka 2025“. Štand našeg grada nalazi se u okviru Turistička organizacija Vojvodine. Posetioci će moći da se upoznaju sa prirodnim lepotama, kulturno-istorijskim znamenitostima, gastronomijom i vinskom tradicijom, kao i mogućnostima za aktivan odmor koje Vojvodina nudi.

Na prostoru većem od 1.400 kvadratnih metara, više od 150 direktnih izlagača predstaviće svoju turističku ponudu, smeštajne kapacitete, kulturu i običaje.

-Kikinda je više puta učestvovala na ovom sajmu i moram da istaknem da manifestacija obuhvata čitav region. Iskoristićemo priliku da promovišemo sve manifestacije koje naš grad nudi sa akcentom na 40. „Dane ludaje“ koje organizujemo u septembru. Banjalučanima, ali i gostima sajma ponudićemo da dođu, kad god mogu, i upoznaju se sa mamuticom „Kikom“, „Terom“, Suvačom, najlepšom ulicom u Srbiji, gastronomskom ponudom. Turisti iz Banja Luke rado dolaze, a ovoga puta predstavljamo naša poljoprivredna gazdinstva sa kojima dugo godina sarađujemo, kao i proizvode iz našeg kraja – navela je v.d. direktorica Turističke organizacije grada Jasmina Milankov.

 

Vojvođanska turistička ponuda biće promovisana na zajedničkom štandu sa Turističkom organizacijom Srbije. Svoju ponudu predstavljaju i turističke organizacije Novog Sada, Sremskih Karlovaca, Vršca, Žitišta, Zrenjanina, Inđije, Novog Bečeja, Bečeja, Bačke Palanke, Sombora, Nove Crnje i Temerina.

 

Zemlja partner ovogodišnjeg sajma je Crna Gora.

A.Đ.

 

gusle-arad-1

Zaposleni i članovi ADZNM „Gusle“ i u ovoj godini nastavili su višedecenijsku, berićetnu, saradnju sa srpskim društvima iz susedne Rumunije. Ovih dana boravili su u Aradu, na poziv Kulturno umetničkog društva „Kolo“.

-U više navrata, naši prijatelji iz Arada, na čelu sa Darkom Voštinarom, potpredsednikom Saveza Srba u Rumuniji, pomagali su nam u misiji prikupljanja terenske građe na području rumunskog Pomorišja odnosno Gornjeg Banata. U želji da se još jednom odužimo i vratimo narodu ono što smo od njega naučili, Igor Popov, koreograf i umetnički rukovodilac „Gusala“ i Marijana Kaloper postavili su koreografsku pomorišku priču i naučili mlade generacije igrača onome što su njihovi preci igrali, svirali i pevali. Nadamo se da će članovi sa uspehom i ljubavlju čuvati ovu muzičku zaostavštinu svojih predaka, jer imaju čime da se ponose i diče, a da će se naša misija prikupljanja terenske građe i njenog vraćanja u narod kroz scenske prikaze nastaviti i doživeti zasluženu pažnju – istakla je Magdalena Popov, umetnički rukovodilac u „Guslama“.

Podsetimo i da je na Evropskoj smotri folklora koreografija „Srpske igre iz Pomoršija“, nastala iz saradnje sa Srbima u Rumuniji, a koju je postavio Igor Popov, osvojila je drugo mesto.

A.Đ.

 

flour-burlap-bag-wheat-grain-white-background-

Članovi Vlade Srbije usvojili su na sednici Uredbu o ograničenju visine cena osnovnih životnih namirnica, koje su propisane za brašno tip T-400 glatko i za brašno tip T-500 u pakovanju do jednog kilograma.

Vlada je krajem avgusta prošle godine usvojila Uredbu po kojoj je do 28. februara 2025. godine cena kilograma brašna tip T- 500 u trgovinama treba da košta 49,99 dinara, a brašna tip T-400 za kilogram da bude 54,99 dinara.

Po toj uredbi trgovci na malo koji prodaju prehrambene proizvode do kraja februara ove godine obavezni su da u strukturi dnevne ponude svih vrsta brašna tip T-400 glatko imaju najmanje jednu robnu marku brašna tog tipa u pakovanjima do jednog kilograma, uključujući jedan kilogram, čija maksimalna maloprodajna cena ne sme prelaziti 54,99 dinara po kilogramu.

U Uredbi usvojenoj u 29. avgusta 2024. kada je reč o brašnu tip T-500, trgovci na malo koji prodaju prehrambene proizvode obavezni su da u strukturi dnevne ponude svih vrsta brašna tog tipa da imaju najmanje jednu robnu marku u pakovanjima do jednog kilograma, uključujući jedan kilogram, čija maksimalna maloprodajna cena ne sme da prelazi 49,99 dinara po kilogramu.

Po tim cenama proizvođači moraju trgovcima na malo da isporučuju 50 odsto isporučenih količina na mesečnom nivou u odnosu na isti period prethodne godine.

Maksimalna količina brašna koju trgovac na malo može da proda potrošaču u pojedinačnoj kupovini je pet kilograma brašna tip T-400 glatko i pet kilograma brašna tip T-500, precizirano je u toj uredbi.

Za njeno kršenje propisane su novčane kazne za pravna lica i preduzetnike od 5.000 do 2.000.000 dinara, a može se izreći i zaštitna mera zabrana vršenja određene delatnosti u trajanju od šest meseci do jedne godine.

stomatolske-stolice-decija-(4)

Dečija stomatologija Dom zdravlja opremljena je dvema modernim i novim stomatološkim stolicama što će unaprediti rad sa najmlađima. Sredstva za nabavku nove opreme obezbeđena su od nadležnog Pokrajinskog sekretarijata za zdravstvo. Stomatolog dr Maja Vasić, zaposlena u stomatološkoj ambulanti u Osnovnoj školi „Sveti Sava“, nije krila zadovoljstvo što je jedna od dve stolice montirana u prostoru u kom radi.

-Osim same stomatološke stolice dobili smo nastavak za kamenac, što nismo imali, kao i nastavak za peskir i intraoralnu kameru. Kamera je savremena i za decu zanimljiva. Ona mi omogućuje da pacijentima uživo pokažem kako izgleda karijes, a imaju mogućnost da na ekranu isprate i kako teče kompletan proces popravke zuba – istakla je dr Vasić.

Ambulanta u školi „Sveti Sava“ obuhvata učenike ove i škole „Žarko Zrenjanin“, kao i decu iz vrtića „Miki“, „Kolibri“ i „Naša radost“.

-Roditelji koje žele da dovedu decu u ovu ambulantu, mogu to da učine, bez obzira na to da li joj teritorijalno pripadaju. Ovaj prostor jedno vreme bio je zatvoren, da bi od aprila prošle godine ponovo započela sa radom. Broj pacijenata se svakodnevno povećava i sigurna sam da će ih biti sve više – dodala je dr Maja Vasić.

Dr Biljana Marković, direktorica Doma zdravlja, podsetila je da je ova ustanova na prošlogodišnjem konkursu dobila pet miliona dinara za nabavku medicinske opreme.

-Druga stomatološka stolica svoje mesto našla je u dečijoj ortodonciji u službi Protetike i ortodoncije, a u ranijem periodu zanovljena je i stomatološka stolica u Školskom dispanzeru. Uverena sam da su stomatolozi zadovoljni jer su upravo oni apostrofirali da je potrebno obnoviti stomatološke stolice. Kupljena su i dva autoklava, vredna tri miliona dinara, koja će uglavnom služiti stomatološkoj službi i četiri pakerice za pakovanje sterilnih instrumenata. Autoklavi služe za sterilizaciju medicinskih instrumenata i potrebni su kako stomatolozima, tako i u opštoj medicini, ali svaka stomatološka ambulanta mora da ima svoj autoklav. Pakerice služe za sterilizaciju instrumenata i da ih takve raznesemo u ambulante Doma zdravlja. Imamo osam objekata u gradu i devet u selima, te sterilizaciju obavljamo u nešto težim uslovima – navela je dr Biljana Marković.

Dom zdravlja ima 16 stomatologa, od kojih je četiri specijalista i ova služba ima dovoljan broj lekara. Podsetimo i da je prošle godine nova stomatološka stolica montirana i u stomatološkoj ambulanti za odrasle koja se nalazi u ulici Kralja Petra Prvog broj 106.

Ovogodišnji konkurs Pokrajinskog sekretarijata za zdravstvo je završen i Dom zdravlja aplicirao je za sredstva za vozilo koje im je neophodno za prevoz infektivnog otpada.

A.Đ.

duvan-policija

Pripadnici Ministarstva unutrašnjih poslova, Policijske uprave u Kikindi u saradnji sa Poreskom policijom Odsek Zrenjanin, po nalogu Osnovnog javnog tužilaštva u Kikindi, uhapsili su Đ.G. (1965) iz Novog Kneževca, zbog  sumnje da je izvršio krivična dela nedozvoljena trgovina i nedozvoljen promet akciznih proizvoda.

Policija je pretresom magacinskog prostora koji je osumnjičeni koristio pronašla i oduzela ukupno 267 kilograma rezanog duvana, koji nije obeležen kontrolnim akciznim markicama Republike Srbije, kao i 102 komada parfema raznih robnih marki, bez odgovarajuće dokumentacije.

Ukupna vrednost oduzete robe procenjuje se na 2.000.000 dinara.

Osumnjičenom je određeno zadržavanje do 48 časova i on će, uz krivičnu prijavu, biti priveden nadležnom tužilaštvu.